Зачем-то скорректировали. Госдеп США по какой-то причине изменил слова, произнесенные главой ведомства, по поводу его возможного визита в Россию.
Напомним, перед посадкой в самолет Рубио, отвечая на вопрос журналистов о поездке в Москву, отчетливо произнес: «На этот раз нет».
А в распространенной госдепом стенограмме мысль другая: дипломат не планирует посещать РФ на этой неделе.
«Я не отправляюсь в Россию на этой неделе, нет», — говорится в стенограмме.
Подписаться на «РГ» в Telegram | Читать нас в MAX
Зачем-то скорректировали. Госдеп США по какой-то причине изменил слова, произнесенные главой ведомства, по поводу его возможного визита в Россию. Это вызвало вопросы и подозрения, учитывая текущую геополитическую напряженность и частоту дипломатических обменов между странами. Непонятно, что именно послужило причиной для такой корректировки, и какие мотивы стояли за изменением первоначального заявления.
Напомним, перед посадкой в самолет Рубио, отвечая на вопрос журналистов о поездке в Москву, отчетливо произнес: «На этот раз нет». Эта лаконичная фраза, казалось бы, однозначно исключала возможность визита в ближайшем будущем. Она подразумевала, что планы такого визита отсутствуют, по крайней мере, на текущий момент. Возможно, это было связано с загруженностью графика, нерешенными политическими вопросами или другими соображениями. Однако, жесткая формулировка «на этот раз нет» подразумевала возможность посещения в будущем, что добавляет интриги в сложившуюся ситуацию.
А в распространенной госдепом стенограмме мысль другая: дипломат не планирует посещать РФ на этой неделе. Это, на первый взгляд, незначительное уточнение, на самом деле, меняет акценты. Заявление «не на этой неделе» оставляет открытой дверь для визита в последующие периоды. Такая формулировка, вероятно, была более осторожной и оставляла пространство для маневра. Возможно, в Госдепе посчитали, что изначальная формулировка была слишком категоричной и могла создать ненужное напряжение. Или, наоборот, решили смягчить заявление, чтобы не исключать полностью возможность дальнейшего диалога.
«Я не отправляюсь в Россию на этой неделе, нет», — говорится в стенограмме. Эта фраза, хоть и похожа по смыслу на первоначальную, все же отличается. Она более конкретна и ограничивает отказ от визита временными рамками. Такая коррекция может указывать на желание избежать преждевременных заявлений, которые могли бы ограничить дипломатические возможности. Например, если планировалось обсуждение конкретных вопросов в будущем, более мягкая формулировка позволяла сохранить пространство для переговоров. В подобных случаях, каждое слово имеет значение, и даже незначительные изменения могут сигнализировать о тонкостях дипломатической стратегии.
Подписаться на «РГ» в Telegram | Читать нас в MAX
